Consumer Electronics Show is the largest technological fair in the world, which has been held in Las Vegas, USA since 1967. At the beginning of January, this place turns into a global innovation center. During this year's fair, it is difficult to find Polish companies in the exhibition halls.
The Polish Investment and Trade Agency has a stand at CES 2025 and took representatives of several Polish startups to the fair. And it would actually be the only Polish accent, if not for the fact that Vasco Electronics from Krakow also came to Las Vegas – once again.
Poles at CES. Vasco has found its niche
Vasco has been specializing in the design, production and sale of electronic language translators for many years. The company was established in 2008. As the founder and president of Vasco Maciej Góralski recalls in an interview with Next.gazeta.pl, initially she dealt with, among others, selling flashcards and CDs with language courses.
Today, Vasco operates in over 20 countries and on four continents. The company employs approximately 220 employees and has two headquarters – one in Poland and the other in the United States. Vasco translators are used by, among others: banksthe British Scotland Yard, the American military base in Hawaii, the Bundeswehr or even the Polish one Orlen. Interestingly, Vasco already sells over 84 percent of its translators to customers outside Poland.
It is no secret that thanks to the dynamic development of AI and machine translation technology, we do not need specialized devices for language translation today. All we need is a smartphone with Internet access. So how do Vasco translators want to stand out from the smartphone “competition”?
– We offer devices for professionals. Our translators have solutions that cannot be found in smartphones. And this is already at the hardware level (hardware – ed.) – explains Maciej Góralski.
– The biggest blocker in the case of smartphones is speech recognition, which our devices have no problem with. Additionally, we can offer a number of unique functions, such as voice cloning or automatic translation of telephone conversations. Having our own device, we can create and implement our solutions without worrying about external limitations related to systems Android or iOS,” he adds.
Vasco at CES. New translator with voice cloning function
Vasco's flagship product presented at CES 2025 in Las Vegas is Vasco Translator Q1. This is the most expensive (although the Polish price is not yet known) and at the same time the most advanced translator in the portfolio Polish manufacturer.
The new device offers several unique features. The first one is voice cloning (Vasco My Voice). The user can create a digital copy of their voice and use it in over 70 languages. I had the opportunity to test this function and I must admit that the Q1 copes very well with copying the timbre of the voice. Another interesting feature is Call Translator. Q1 enables real-time translation of telephone conversations in over 50 different languages.
In addition to the innovations mentioned, Vasco Translator Q1, like the manufacturer's previous models, offers, among others: voice, text and photo translation in over 110 languages. The device has a built-in SIM card that provides free Internet for translation in 200 languages. Vasco Translator Q1 will go on sale in the second quarter of 2025.